Türk Dünyası Şairleri Artık Sertifikalı

TÖMER'deki üç aylık eğitim programını tamamlayan şair ve yazarlara, resmî törenle sertifikaları verildi

23.07.2011 10:20 | Son Güncelleme: 23.07.2011 10:20Türk Dünyası Şairleri Artık Sertifikalı
TÖMER'deki üç aylık eğitim programını tamamlayan şair ve yazarlara, resmî törenle sertifikaları verildi Daha önce aralarında Ahmet Yesevi Üniversitesi, Sakarya Üniversitesi gibi pek çok Üniversitenin Türkçe okutmanlarına "Türkçe Öğretim Yöntemleri" ve "Türkçe Test Hazırlama Teknikleri" konusunda hizmet içi eğitim veren, en son olarak da 2010 yazında Irak'taki Türkçe öğretmenlerine yönelik ileri seviyede bir "Türkçe öğretim" projesini gerçekleştiren TÖMER bu yılın Şubat-Mayıs aylarında da Türk Dünyası yazar ve şairlerini konuk etti.

Gazi Üniversitesi Basın Müşavirliği'nden yapılan açıklamaya göre Türkiye Mühendisler ve Mimarlar Birliği (TMMB)'nin organizasyonu ve TÜRKSOY'un koordinatörlüğünde, Türk dünyasının genç şairlerinin Türkiye Türkçesi öğrenmeleri ve mevcut eserlerin karşılıklı lehçelere çevrilmesi düşüncesiyle bir protokol imzalandı. Bu protokol gereği Türkiye Türkçesi öğrenmek üzere Türkiye'ye davet edilen Kazakistan, Kırgızistan, Başkurdistan, Afganistan ve Tataristan'dan gelen ve Gazi Üniversitesi TÖMER (Türkçe Öğretim Merkezi)'deki üç aylık eğitim programını tamamlayan şair ve yazarlara, resmî törenle sertifikaları verildi.

-"İYİ YOLDAYIZ BU GÜZEL İŞLERE DEVAM ETMELİYİZ"-

Gazi Üniversitesi Rektörü Prof. Dr. Rıza Ayhan tarafından sertifikaların dağıtıldığı törene, TÖMER Müdürü Prof. Dr. Fatih Kirişçioğlu, Başkurdistan Ülke Temsilcisi Ahat Salihov ve KKTC Ülke Temsilcisi Güler Fedai de katıldı. Rektör Prof. Dr. Rıza Ayhan, "Madem yaptığımız faaliyetlerin faydası oluyor o hâlde iyi yoldayız ve bu güzel işlere devam etmeliyiz" dedi.

Projeyle ilgili bilgi veren TÖMER Müdürü Prof. Dr. Fatih Kirişçioğlu, Türk dünyasının ortak kültür değerlerini tanıyabilmenin ve gelecek nesillere kültür birliğini güçlü bir şekilde aktarabilmenin tek yolunun Türk cumhuriyetlerindeki edebî ve bilimsel eserlerin Türk dünyasında bilinmesini sağlamaktan geçtiğini fakat Türk lehçeleri arasındaki farkların bu iletişimi zorlaştırdığını, bununla birlikte son yirmi yıldır yaşanan gelişmeler sonucu bunun kısmen azıldığını belirtti.

Kirişçioğlu, bu projede şair ve yazarlara Türkiye Türkçesinin yanı sıra Türk Edebiyatının zirve şahsiyetleri, Türk dilinin ortak tarihi ve Türk edebiyatındaki şekil ve tür özellikleri hakkında da bilgiler verildiğini, şair ve yazarların başta TÜRKSAV, TÜRKSOY, Avrasya Yazarlar Birliği ve İLESAM gibi pek çok meslek kuruluşunu da ziyaret ederek temaslarda bulunduğunu ifade etti.

Rektör Prof. Dr. Rıza Ayhan'dan sertifikalarıyla beraber hediyelerini de alan misafirler Gazi Üniversitesi'nde kendilerini evlerinde gibi hissettiklerini, bu yüzden minnettarlık duyduklarını ve TİKA tarafından desteklenen bu güzel projenin bundan sonraki yıllarda da devam etmesinin kardeşlik köprülerinin kurulmasında önemli bir rol oynayacağını belirttiler. - Ankara

Politika, Güncel

Kaynak: ANKA

11.12.2019 21:52:35